Tuesday, June 7, 2011

對不起 我的中文不好



Transition Music Group 前進樂團    Dui Bu Qi 對不起我的中文不好

對不起 我的中文不好--- (歌詞Lyrics
                               Gēcí ;

對不起, 我的中文不好
對不起 對不起 我不知道你說什麼

對不起, 我的中文不好
對不起 對不起 我只想朋友 (I just want to be friends with you)
                     (Wǒ zhǐ xiǎng gēn nǐ dāng péngyǒu)

Hello 你好嗎? 你的英文好好 (Your English sounds great)
你是美國人嗎? 不是美國人
                        bìng

我是一位英國紳士 (I'm an English Gentleman)
Wǒ shì yī wèi yīngguó shēnshì

如果你專心聽 你會了解我 (If you listen carefully, you'll understand me)
Rúguǒ nǐ zhuānxīn tīng nǐ huì liǎojiě wǒ 

對不起, 我的中文不好
對不起 對不起 我不知道你說什麼

對不起, 我的中文不好
對不起 對不起 我只想跟你當朋友

歡迎光臨 裡面坐 ( Welcome, please sit inside)
Huānyíng guānglín lǐmiàn zuò

先生, 你要吃什麼?
我要睡覺. 你很是不是?  (sleep;tired)
Wǒ yào shuìjiào. Nǐ hěn lèi shì bùshì? 

我不肚子(I'm not tired, my stomach feels hungry)
Wǒ bù lèi wǒ dùzi hěn è

我想要吃水餃 請你快點

對不起, 我的中文不好
對不起 對不起 我不知道你說什麼

對不起, 我的中文不好
對不起 對不起 我只想跟你當朋友

(歡迎光臨 對呀 歡迎來北極熊的家...) (Welcome to the home of the polar bear)
 duì ya huānyíng lái běijíxióng de jiā

Oh! I am so sorry. Oh!
沒關係 我的中文進步了(No problem, my English is now improved)
Méiguānxì wǒ de zhōngwén jìnbù le 

沒關係 沒關係 我還要跟你當朋友


沒關係 我的中文進步了
沒關係 沒關係 我還要跟你當朋友

沒關係 我的中文進步了 (一點點)
沒關係 沒關係 我還要跟你當朋友

沒關係 我的中文進步了
沒關係 沒關係 我還要跟你當朋友

No comments:

Post a Comment